Übersetzungen sind eine zentrale Voraussetzung für globale Dynamics-365-Implementierungen und ermöglichen konsistente Benutzererlebnisse über Sprachen und Regionen hinweg.
Obwohl Dynamics 365 mehrere Sprachen unterstützt, ist die Verwaltung von Übersetzungen für Tabellen, Felder, Formulare und Ansichten häufig komplex, zeitaufwendig und fehleranfällig.
Dieser Insight erklärt, wie Übersetzungen in Dynamics 365 tatsächlich funktionieren und wie moderne Lösungen wie xRM Translation Studio das Sprachmanagement direkt in Dataverse vereinfachen.
In Dynamics 365 bezeichnet Übersetzung die Lokalisierung von Bezeichnungen, Metadaten und Benutzeroberflächen-Elementen, die in Dataverse gespeichert sind – einschließlich Tabellennamen, Feldbeschriftungen, Formularen, Ansichten und Optionssätzen.
Im Gegensatz zu einfachem Bearbeiten von Labels stellt ein professionelles Übersetzungsmanagement Konsistenz, Versionskontrolle und Deploymentsicherheit über Umgebungen und Sprachen hinweg sicher.
Native Übersetzungsprozesse basieren auf Lösungsexporten sowie XML- oder Excel-Dateien und sind dadurch schwer zu verwalten und zu prüfen.
Externe Tools erleichtern die Bearbeitung, sind jedoch vom Dynamics-365-Kontext entkoppelt und bieten nur begrenzte Integration.
xRM Translation Studio ist ein Dynamics-365-Add-on für strukturiertes, systeminternes Übersetzungsmanagement direkt in Dataverse.
xRM Translation Studio verwandelt Übersetzungen in Dynamics 365 von einer technischen Aufgabe in einen klaren, systeminternen Workflow – genau dort, wo Übersetzungen hingehören.
xRM Translation Studio live erleben